-5%

Il prezzo originale era: €18.00.Il prezzo attuale è: €17.10.

Peter Pan non è che un nome. Poesie 1973-2009

Qui sono io, Leopoldo María Panero
figlio di padre ubriaco
e fratello di un suicida
perseguitato da uccelli e ricordi
che mi insidiano ogni mattina
nascosti in cespugli
gridando che finisca la memoria
e il ricordo divenga azzurro, e gema
pregando il niente perché muoia.

Leopoldo Marìa Panero 2011 160 9788889615355 7 ,

L’autore

Prefazione di Leopoldo Marìa Panero
Postfazione di Ianus Pravo
Traduzioni e cura di Sebastiano Gatto e Ianus Pravo
Testo spagnolo a fronte

“Luna, torre, specchio, com’io dissi in un’altra occasione. Specchio dove non ci sono occhi e dove abita soltanto il terrore. Malecones abandonados, deshabitados puertos, com’io dissi imitando me stesso. Come disse Borges, il linguaggio è un sistema di citazioni.
Ma parlando di Cristo e dell’Anticristo, non c’è nessuno che, col passare del tempo, ricordi chi sia. Io ormai non sono un uomo, lo sono stato.
Weialala leia
Wallala leialala.
Sarà la morte come un vino, ci saranno donne nella tomba.
Com’è lunga la riva della notte, com’è lunga.”

Dalla Prefazione di Leopoldo Maria Panero

Peter Pan non è che un nome. La fissità dello sguardo sull’immagine nello specchio, il rigor mortis dello sguardo (bambino) che non vede, che si esime dalla tristezza di voler vedere. […] Panero usa le parole come lacrime. Ma non è l’amante delle lacrime, ne è il ruffiano. Non vi è al mondo che una forma, la forma della lacrima. La forma senza forma della lacrima. Il dolore senza dolore delle lacrime senza pianto. Oppongo le lacrime al pianto. La lacrima è la forma dell’informe. Il pianto è l’informe della forma. Il pianto vuole una prefica al giusto prezzo. La lacrima vuole un Giuda, né giustizia né prezzo. Ogni lacrima vigila il cadavere di un concetto. Ogni lacrima è giardino e delizia del vano.”

Dalla Postfazione di Ianus Pravo

“Un libro che offre, in traduzione italiana e con testo a fronte, una panoramica su uno dei poeti di lingua spagnola più importanti degli ultimi trent’anni, restituendo al lettore italiano il tratteggio della sua parabola creativa.”

Alessandro Mistrorigo, «Poesia», N. 275, ottobre 2012

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Peter Pan non è che un nome. Poesie 1973-2009”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *